PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTOS, DÍAS PREVIOS AL EVENTO // TRAINING PROGRAMS, DAYS BEFORE THE EVENT

El WSF23 tiene preparado los días anteriores al evento una serie de actividades, para que puedas realizar un viaje cargado de actividades, excursiones y puedas disfrutar de una estancia más agradable.

The WSF23 It has prepared a series of activities the days before the event, so that you can make a trip full of activities, excursions and you can enjoy a more pleasant stay.

Hemos Programa días de entrenamiento grupales dirigidos por el entrenador internacional Vincent Guillaume:

We have Program group training days led by international coach Vincent Guillaume:

Los entrenamientos están previstos para los días 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27 y 28. Con una duración de 2h.

Rellena el formulario y te enviaremos el presupuesto.

The training sessions are scheduled for days 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27 and 28. With a duration of 2 hours.

Fill in the form and we will send you the budget.

Entrenamiento Isla de Tabarca, Jueves 27 de abril:

Tabarca Island Training, Thursday April 27:

El jueves 27 de abril a las 10:00h Salida de Santa Pola a la Isla de Tabarca, Una vez preparado los equipos se realizará un entrenamientos por secciones del recorrido PRO Isla de Tabarca – Santa Pola.

Inscribete en nuestro formulario.

On Thursday, April 27 at 10:00 a.m. Departure from Santa Pola to Isla de Tabarca. Once the teams are prepared, there will be training by sections of the PRO Isla de Tabarca – Santa Pola route.

Sign up in our form.

La Experiencia

En el marco de uno de los eventos de Stand Up Paddle deL mundo, organizamos un CLINIC DIFERENTE FUSIONANDO ENTRENAMIENTOS DE ALTO NIVEL CON LA VIVENCIA DE LA IDIOSINCRASIA ISLEÑA Y SU GASTRONOMÍA TÍPICA Y ANCESTRAL. SERÁ UNA EXPERIENCIA INUSUAL, INOLVIDABLE Y SORPRENDENTE.

LAS aguas DE TABARCA son Reserva Marina del Mediterráneo por su excelente calidad y por la biodiversidad de su flora y fauna. es la única isla habitada de la Comunitat Valenciana y se encuentra a 11 millas náuticas de alicante. más que de una isla, es un pequeño archipiélago compuesto, además de por «Tabarca», por los islotes «La Cantera», «La Galera» y «la Nao». Posee una longitud de 1.800 metros y una anchura máxima de unos 400. Sus costas albergaron en el pasado un refugio de piratas berberiscos. En el siglo XVIII, el rey Carlos III ordenó fortificar y levantar en ella un pueblo en el que alojar a varias familias de pescadores de Génova que estaban cautivos en la ciudad tunecina de Tabarka. Las murallas que rodean su núcleo urbano han sido declaradas Conjunto Histórico Artístico y Bien de Interés Cultural.

The Experience

Within the framework of one of the Stand Up Paddle events in the world, we are organizing a ONE-OF-A-KIND, NEW, AND DIFFERENT CLINIC, FUSIONING HIGH-LEVEL TRAINING WITH THE AUTHENTICITY OF ISLAND LIVING AND ITS TYPICAL AND ANCESTRAL GASTRONOMY. THIS CLINIC WILL BE AN UNUSUAL, UNFORGETTABLE AND SURPRISING EXPERIENCE.

THE WATERS OF TABARCA are a Mediterranean Marine Reserve due to their excellent quality and the biodiversity of their flora and fauna. It is the only inhabited island in the Valencian Community and is located 11 nautical miles from Alicante. It is more than an island, it is a small archipelago composed, in addition to «Tabarca», by the small islands «La Cantera», «La Galera» and «la Nao». It has a length of 1,800 meters and a maximum width of about 400 meters. In the past, its shores were a haven for Barbary pirates. In the 18th century, King Charles III ordered a town to be fortified and built there to house several families of fishermen from Genoa who were captives in the Tunisian city of ‘Tabarka’. The walls that surround its urban core have been declared a Historic-Artistic Site and a Site of Cultural Interest.